accueil UBS

  

  

5e Journées de Linguistique de Corpus

  

Linguistique de Corpus

 



 

Lorient, 13 - 15 septembre 2007

  

Les 5e Journées de la linguistique de corpus organisées par le Centre de Recherche en Littérature, Linguistique et Civilisation (CRELLIC - UBS Lorient) avec la collaboration de Valoria (UBS Vannes) et également soutenues les Departements LEA et LLCE de l'Université de Bretagne Sud. Elles visent à promouvoir le développement de la linguistique de corpus en France. Elles réunissent des chercheurs venus d'horizons divers qui s'intéressent à l'utilisation de l'informatique pour l'analyse des faits de langues. Les contributions attendues pourront concerner, de manière non exhaustive :

  • La lexicologie et lexicographie, uni~ et bilingues,

  • la lexicométrie

  • la terminologie,

  • la traductologie,

  • la linguistique appliquée et la description linguistique,

  • ...

  • Geoffrey Williams, Université de Bretagne Sud, Lorient (Président)

  • Jean-Yves Antoine, Université de Tours

  • Nathalie Dugalès, Université de Bretagne Sud, Lorient

  • Nathalie Gasiglia, Université de Lille3

  • Thomas Lebarbé, Université de Caen

  • Isabelle Léglise, Université de Tours

  • Christophe Ropers, Université de Bretagne Sud, Lorient

  • Claude Sionis, Université de Limoges

  • Pierre Arnaud, CRTT, Université Lyon II.

  • Claire Blanche-Benveniste, GARS, Université d'Aix en Provence.

  • Pernilla Danielsson, Dr. Université de Birmingham, Royaume Uni.

  • Thierry Fontenelle. Microsoft, US et EURALEX.

  • Syviane Granger. Université Catholique de Louvain, Belgique.

  • Francois Rastier. UMR 7114 CNRS-Paris X

  • John Sinclair , Tuscan Word Centre, Italie.

  • Wolfgang Teubert. Université de Birmingham, Royaume Uni.

  • Elena Tognini-Bonelli. Tuscan Word Centre  

  

 

accueil UBS

  

  

5e Journées de Linguistique de Corpus

  

Linguistique de Corpus

 

Revue électronique
Texte et Corpus

ISSN 1958-5306

Sous la direction de Geoffrey Williams

© Les auteurs pour les textes

Creative Commons License

Cette création est mise disposition sous un contrat Creative Commons.

 

Texte et corpus, n°3 / août 2008 *
Actes des 5èmes Journées de la Linguistique de Corpus (Lorient, sept. 2007)

  

  • Geoffrey WILLIAMS
    IntroductionIntroduction des JLC5


Le British National Corpus, Une introduction à la création de corpus

  • Lou BURNARD
    Une introduction au British National Corpus dans son édition XMLBurnard


Corpus et enseignement des langues

  • Alex BOULTON
    Esprit de corpus : promouvoir l'exploitation de corpus en apprentissage des langues Boulton

  • Eva SCHAEFFER-LACROIX
    Exploitation de corpus lors de la production d'écrits électronique en L2 Schaeffer-Lacroix

  • Nicolas MICHOT
    L'influence de l'informatique sur la pratique écrite des jeunes Michot


Corpus et analyse de discours

  • Nathalie DUGALÈS
    Une Europe introuvable ? Constitution et analyse d'un corpus de presse quotidienne française
    dans le cadre du projet de recherche européen IntUne Dugalès

  • Delphine SEGUIN
    Le concept de gouvernance au sein de l'Union Européenne selon une étude réalisée sur un
    corpus de presse française Séguin

  • Damon MAYAFFRE
    L'entrelacement lexical des textes, co-occurrences et lexicométrie Mayaffre

  • Matthieu VERNIER, Stéphane FERRARI & Dominique LEGALLOIS 
    Suivi d'opinion dans le discours Vernier, Ferrari, Legallois


Corpus et collocations

  • Estelle DUBREIL
    Proposition de typologie argumentative des collocations textuelles Dubreil

  • Chrystel MILLON
    Le Web : une base de données textuelles pour l'acquisition de collocations Millon

  • Amalia TODIRASCU & Christopher GLEDHILL
    Collocations en contexte : extraction et analyse contrastive Todirascu, Gledhill


Corpus et lexicographie

  •  Lonneke VAN DER PLAS, Jörg TIEDEMANN & Jean-Luc MANGUIN 
    Extraction de synonymes à partir d'un corpus multilingue alignéVan der Plas, Tiedemann, Manguin

  • Mame THIERNO CISSÉ, Anna Marie DIAGNE,
    Marc VAN CAMPENHOUDT & Paul MURAILLE
    Mise au point d'une base de données lexicale multifonctionnelle : le dicitonnaire unilingue wolof
    et bilingue wolof-français Thierno Cisse, Diagne, Van Compenhoudt, Muraille

  • Camille MARTINEZ
    Le moteur de recherche Google Actualités : un observatoire de l'orthographe des journalistes Martinez


Corpus et terminographie

  • Ann BERTELS
    Étude sémantique du vocabulaire spécifique dans quatre sous-corpus techniques Bertels

  • Thomas LEBARBÉ
    Lextract : extraction semi-automatique de termes à portée juridique Lebarbé

  • François MANIEZ
    L'ambiguïté syntaxique du groupe nominal complexe en anglais médical :
    prémodification et coordinationManiez


Les corpus oraux

  • Gaëtane DOSTIE
    La réduplication de la constitution d'un corpus de français parlé au Québec à l'analyse
    sémantique de donnnées authentiquesDostie

  • Michel BERT, Sylvie BRUXELLES, Carole ETIENNE, Lorenza MONDADA,
    Christian PLANTIN, Véronique TRAVERSO & Daniel VALERO

    L'étude des particules à l'oral dans différents contextes à partir de la banque de données
    de Corpus de Langue Parlée en Interaction, CLAPI Bert, Bruxelles, Etienne, Mondada, Plantin, Traverso, Valero

Les corpus de textes littéraires ou érudits

  • Raphaël ESTÈVE
    Une approche lexicométrique de la durée bergsonienne Esteve

  • Margareta KASTBERG
    Attirance thématique : fréquences ou séquences ? Extraction des isotopies sémantiques d'un corpus textuelKastberg

  • Zoubeïr MOUELHI
    La richesse lexicale dans une perspective de lexicométrie arabe. Étude contrastive de cinq méthodes de mesure : application au ’Imtâ‘ wa-l-Mu’ânasa de TawhidiKastberg

  • Virginie LETHIER & Jean-Marie VIPREY
    Lecture de l'archive et linguistique de corpus : presse écrite du XIXe siècle Lethier, Viprey




* Pour faire référence à l'un des articles de cette édition de Texte et corpus :
NOM Prénom, " titre de l'article ", revue électronique Texte et corpus, n°3 / août 2008, Actes des Journées de la linguistique de Corpus 2007, p. X-Y. 
(disponible sur adresse du lien).